be the top(Be the top designer.)

      最后更新:2023-04-01 20:06:40 手机定位技术交流文章

      Don't be the topLet's go to create a top!是什么意思

      Don't be the topLet's go to create a top! 不要觊觎王者,让我们成为新的王者!
      没有什么是最好,让我们去创造什么是最好! ——马云 2004年9月阿里巴巴网站5周年庆致词
      您好,很高兴为您解答 不要做脚手架去创造一个顶端!
      Don't be the topLet's go to create a top!是什么意思

      be the top of the game 翻译为 游戏的顶部.是什么意思

      be the top of the game 成为游戏的顶尖例句There are situations in every career ( and often every day), when you must absolutely be at the top of your game in order to win.每个职业(经常是每天)都有为了胜利掌控全局的时刻。top[英][tɒp][美][tɑ:p]n.顶,顶部; (箱子)盖,(书页等的)上栏; 首席; 陀螺;adj.最高的; 顶上的; 头等的; 最大的;vt.形成顶部; 达到…的顶端; 处于…的最前头; 领导;vi.总结; 超越; 高耸; 结束;第三人称单数:tops复数:tops现在进行时:topping过去式:topped过去分词:topped 相关单词:TOPTopToP
      be the top of the game 在游戏的高潮(巅峰)双语对照例句:1.Chess is a game of perfect information.国际象棋是一种完全信息博弈。2.An exciting game of pressing in midfield. 一场中场肉搏的激烈比赛
      be the top of the game 翻译为 游戏的顶部.是什么意思

      we will be the top 。 meaning

      我们会是第一 采纳我哟!
      我定成峰!
      we will be the top 。 meaning

      与top有关的词组

      Top banana 这个说法是来自美国的文艺界。一百年前美国还没有电影和电视。当时有一种舞台演出,内容有流行的音乐、舞蹈和说笑话。有时一个讲笑话的演员讲完一个笑话之后,别人就给他一个香蕉。慢慢地,人们便把最滑稽的演员称为 top banana。  现在,人们还是把电视上演闹剧的人叫做 top banana,但是top banana这个说法随着社会的发展又有了新的含义,它也可以指一个公司的总裁,或者是政府官员。  下面就是一个讲前美国官员基辛格的例子。  For many years Doctor Henry Kissinger has been a top banana in American foreign policy. He is no longer in public office but plenty of people still listen to his advice.  许多年来,亨里基辛格博士在美国外交政策方面是最高级的一位官员。现在他已经不再担任公职,但是许多人仍然愿意听取他的意见。  2 top brass  Top brass和 top banana有相似之处,但是所指对象不同。Top banana 的说法比较随便,而 top brass的说法源自于军队,所以比 top banana更加郑重一些。Brass就是黄铜,top brass里的 brass指美国军帽帽舌上金颜色的编织物。起初,top brass指军队里的高级将领。战争结束后,top brass也用来指商业界的重要人物。  例句:  Do you know how Mr. Iacocca got to be the top brass at the Chrysler auto company? He was the one most willing to pick up and try new ideas and these took him all the way to the top.  你们知道亚科克先生是怎么成为克莱斯勒汽车公司的总裁的?因为他最愿意接纳新的主意,并且试验这些新主意。这些品质使他逐步晋升,并成为最高领导。  美国人上班的时候都穿得很正式。男男女女一般都穿西装。但是,下了班,他们都习惯穿比较宽大舒服的便服。因此,到了周末大家好像穿的都差不多,很难看出每个人的地位。下面是一个人周末在超级市场买菜时跟朋友说的话。  See that guy selecting potato chips over there? Don't mistake him as an ordinary person like you and me. He's the top brass in our company, with the power to hire or fire anybody in the whole outfit.  看见那边在挑土豆片的那个人了吗?你别以为他是像你我一样的普通人。他可是我们公司里的重要人物,他有权在整个公司里雇用人或者解雇人。3 on top of the world  从字面来解释,它的意思是:在世界的顶峰。但是作为习惯用语,它的意思就是:非常得意,非常高兴。的确,站在山巅一览众山小的气势会叫人得意非凡。  例句:  Who would imagine somebody like Lee could even graduate from college--confined to a wheel chair! Now he's going to America all by himself. Nobody could feel more on top of the world right now!  谁能想像李这样一个坐在轮椅里的残疾人居然能够从大学毕业。现在,他自己一个人要到美国去了。没有人现在能比他更感到高兴的了。  句中用了一个名词wheel-chair。Wheel-chair就是残疾人坐的轮椅。Wheel是轮子,chair就是椅子,wheel-chair就是轮椅。  下面这个例句是讲一个母亲靠自己一个人的努力抚养大了四个孩子。她的朋友这么描述:  I really admire Alice. Thirty years of hard work raising kids. Her youngest son just got married and all her children are doing well. She tells me she's on top of the world now for the first time in her life.  我真是佩服艾丽斯。她辛苦了三十年把孩子培养成人。她最小的儿子刚结婚,所有的孩子都很发达。她对我说,现在她真是感到非常高兴。这是她一辈子第一次感到这么高兴。
      与top有关的词组

      One time I'll show you what I can be the top of the world. 这句话语法是不是有问题?

      是有问题。what 引导的从句中,what 应该做句子成分,但是整个句子中,what不做任何成分,what后面的句子是个完整的,所以有问题
      应该是OnedayI'llshow you(thefact)thatI can be the top of the world. that引导同位语从句来解释fact。或者没有thefact的话,就是直接引导宾语从句。what = sththat只能出现在定语从句中。这里是不能用的。另外,在世界的最高峰应该用“beonthetopoftheworld”少了个介词。 time要改成day。终有一天。
      what 是一定要在从句中做成分的,但是这里的从句不缺少成分。所以what 是多余的。 我觉得可以换成 that 或者 why 做 show的双宾语。祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*) 不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
      不对,应该为:How many times have you been done? 不对,应该为:“你对…怎么看?”(How…?句中有like,是动词。) 2What’s the weather
      bvrae
      One time I'll show you what I can be the top of the world. 这句话语法是不是有问题?

      本文由 在线网速测试 整理编辑,转载请注明出处,原文链接:https://www.wangsu123.cn/news/63638.html

          热门文章

          文章分类