stoff是什么意思(stoff是什么意思中文)

      最后更新:2023-04-21 21:48:56 手机定位技术交流文章

      几个钢琴术语是什么意思

      scherzando词性及解释 诙谐的 (音乐术语)幽默地、诙谐地tempo rubato伸缩拍子 散或速度自由节奏自由 ad lib. ad libitum或a piacere... accel. 词性及解释 【医】[=acceleration]加速(作用)meno mosso 稍慢 decresc 减弱...meno mosso 稍慢...tranquillo 安静地hi.baidu.com -转慢 ritenudo缩写riten 转慢...meno mosso 转慢...Allargando 缩写allarg 渐慢渐强blog.sina.com.cn -不太快的,即速度转慢的 meno mosso 不太快的,即速度转慢的blog.sina.com.cn -速度转慢 meno mosso 速度转慢 simile明喻 signifier  能指...simile 明喻...Stoffgeschichte  题材史bbs.cqzg.cn -直喻,明喻 similarity n 类似(similar 相似的+ity)...simile n 直喻,明喻...similitude a 类似,相像(simil+itude) www.touding.com-弱奏同前 a tempo 还原速度...p simile 弱奏同前...molto leggiero 很轻巧地bbs.yyjy.com -与前相同 senza p 不用弱奏...simile 与前相同...sopra 上面的 tempo primo 恢复最初速度 Tempo Ⅰ 恢复最初速度...tempo primo 恢复最初速度...音 乐 术 语(力度篇)www.008bbs.com -恢复原速度 marcia tempo ...tempo primo 恢复原速度...tempo I 恢复原速度bbs.yyjy.com -初速度 初速度 tempo primo
      速度标记 largo 广板lento 慢板adagio 柔板grave 壮板andante 行板andantino 小行板moderato 中板allegretto 小快板allegro 快板vivo 快速有生气vivace 快速有生气presto 急板修饰标记molto 很assai 很meno 稍微possibilepoco 某种程度上piu 更加non troppo 不太过分的sempre 不变的调性:Major 大调的Minor 小调的Flat 降号Sharp 升号表情术语alla marcia 进行曲风格allargando渐慢并渐强appassionate热情地agitato激动地animato生气勃勃地brillante辉煌地brioso充满活力地comodo自在地con fuoco火热地calm平静地cantabile如歌地con spirito有精神地deciso坚定地doice柔和地dolente怨诉地energico精力充沛地fantastico幻想地grave沉重地grazioso优雅地giocoso嬉戏地leggiero轻巧地largamente宽广地maestoso庄严地marcato强调mesto忧伤地nobilmente高雅地pathetic悲怆地passionate热情洋溢地pastoral田园地risoluto果断地Rubato节奏自由semplice朴素地sempre继续地sentimento多愁善感地sostenuto持续地vivace活泼地vivo活跃地scherzando幽默地spirito精神饱满地tranquillo安静地力度术语pp很弱p弱mp中弱mf中强f强ff很强sf突强fz突强fp强后即弱>或<重音记号dim渐弱cresc渐强sotto voce很弱的声音sempre p始终保持弱速度术语Adagio 柔板Adagio assai 很慢的柔板Andante 行板Allegretto 小快板Allegretto non troppo 不过分的小快板Andantino 小行板Allegretto poco mosso 稍快的小快板Allegro 快板Grave 庄板Larghetto 小广板Largo 广板Lento 慢板Moderado 中板Prestissimo 最急板Presto 急板a tempo 回原速in tempo 按原速accelerato 加快的accel 加快的,accelerado的缩写con moto 稍快的Doppio movimento 加倍快molto mosso 很快的memo mosso 稍慢molto rit 渐慢很多molto allegro 很快的molto adagio 很缓慢的poco a poco rit 一点一点地渐慢poco lento 稍慢poco meno mosso 稍放慢的piu Allegro 更快piu Andante 更慢piu moto 更快的piu mosso 更快的rapido 迅速的ritardando 渐慢的rit,ritard 渐慢的,ritardando的缩写rall 渐慢,rallendando的缩写ritenuto 突慢的stringendo 加紧(加快)senza accel 不要渐快触键术语glissando滑奏legato连音legato assai很连贯legatissimo 最连音non legato非连音portato次断音staccatostaccatissimo▲断音sempre stacc一直用断音 tenuto保持
      Scherzando嬉戏的,逗趣的,开玩笑的tempo rubato 自由的速度(根据乐曲的意义而加以演奏)accel.( accelerando的缩写)渐快Meno mosso少快些(慢些)Simile相似的(按之前的弹法演奏)Senza pedal不踩踏板ped sempre保持踏板Tempo primo (第一的,前面的,主要的)速度poco a poco逐渐地
      几个钢琴术语是什么意思

      德语问题

      a如果把sie看作她,那后半句话还是缺少宾语,除非写成sie kann sie nicht essen.b中sie是Suppe,sein+zu+动词原形=sollen/müssen+动词原形,一般以物为主语,含有被动haben+zu+动词原形 = müssen/können+动词原型,并且这个结构一般需要人作主语,含主动d.h.= das heißtgröber是grob的比较级,后面进行形容词词尾变化,意思是更粗糙的,在后半句keinen gröberen Stoff中Stoff被省略掉了,直接用形容词指代名词,第四格阳性单数
      1 太咸那道题的a 漏掉个主语,如果是sie kann man nicht essen. 就对了。汤是被喝的,所以b中用zu代替被动态,完全正确。请不要用汉语语法来考虑德语。 1 旅游要准备的东西,haben + 人&物 zu + 动词 等于需要什么东西来干什么的意思。2 d.h.是das heisst 的缩写最后一题意思楼主估计没看懂,这是个问句,后面漏了问号。布料太细腻,您有没有粗糙一点的意思。 keinen后面当然是名词,这里省略掉Stoff了,在这里用了形容词粗糙的比较级来名词化,按现代德语书写法必须大写成Gröberen,原文是老版的德语。
      德语问题

      请问这段德语表达的是什么意思?

      汉语意思是:我想这些织物的缝纫线和需要3.5米的5倍,但只有在同一颜色的纯色雪纺丝绸3米或类似的也有3米。我想我两个全长缝衣服。一个相同的颜色,但没有花的花。然后我需要2米的白色缎面光泽。
      汉语意思是:我想这些织物的缝纫线和需要3.5米的5倍,但只有在同一颜色的纯色雪纺丝绸3米或类似的也有3米。我想我两个全长缝衣服。一个相同的颜色,但没有花的花。然后我需要2米的白色缎面光泽。谷歌翻译一下
      我想这些织物的缝纫线和需要3.5米的5倍,但只有在同一颜色的纯色雪纺丝绸3米或类似的也有3米。我想我两个全长缝衣服。一个相同的颜色,但没有花的花。然后我需要2米的白色缎面光泽。
      若材料/布料的说明中注明此商品每块为一米而您需要一米以上,则请您将此材料/布料的一小块样品放入购物筐并将您的具体要求写下来附上。
      如果在音符的物质的说明显示,该物质可通过电表,你想一个以上的单位,请插入发季到您的购物车和订单的文字分享你的面料的要求。
      请问这段德语表达的是什么意思?

      德语问题DANK

      1. 这一问题并不仅仅关乎某些专家,而是涉及到每一个人。 angehen:涉及,关系到……2. 科学家是否能够出于自身的雄心壮志和科学兴趣而制造出威胁人类存在的设备或材料?wissenschaftlichem Interesse与Ehrgeiz并列,都跟着前面介词aus,出于科学兴趣;Apparate oder Stoffe是herstellen的宾语,制造出来这些设备或材料,整个带zu不定式实际是前面无人称主语es的实际内容; PS:(darf本意为被允许,但译为能够更符合中文习惯)
      1.angehen在这里的意思是与...有关,关系到... 翻译:这个问题不仅仅关系到一些专家们,它涉及到我们每个人。2.你问的这个“wissenschaftlichem Interesse Apparate oder Stoffe herzustellen”不能与前面的aus Ergeiz分开理解,aus Ehrgeiz oder wissenschaftlichem Interesse Apparate oder Stoffe herzustellen这整个是不定式作为主语es的补足语,意思是出于好胜心或是科学利益而制造器械或材料 整句翻译:应不应该允许科学家门出于好胜心或是科学利益而制造威胁人类生存的器械或材料?
      1. 这个问题涉及每个人,而不只是少数专家 2. 比如,是否允许科学家出于野心或者科学兴趣制造出那些威胁到人类生存的仪器或者材料。正确的句子分段为z.BDarf es Wissenschaftern erlaubt sein?Die Wissenschaftern herstellen Apparate oder Stoffe aus Ehrgeiz oder wissenschaftlichem Interesse. Die Apparate oder Stoffe bedrohen die Existenz der Menschheit.
      德语问题DANK

      hot stoff是什么意思

      是hot stuff吧,意思是热的东西
      hot stoff是什么意思

      本文由 在线网速测试 整理编辑,转载请注明出处,原文链接:https://www.wangsu123.cn/news/81001.html

          热门文章

          文章分类